Black Lagoon France

Il n'y a pas sur ce forum de partie visible uniquement par les membres. Donc, si vous ne voulez pas participer au forum, il ne sert à rien de s'inscrire.
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 Tome 1

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité



MessageSujet: Tome 1   2/5/2008, 20:02

Bonsoir!

J'ai été très scotché par l'animé black lagoon. J'ai donc décidé de me mettre au manga, afin de suivre la suite des aventures de nos pirates du 21 ième siècle.

En lisant le tome 1: j'ai pu constater qu'il y avait pas mal d'erreurs de traduction.
Peut être n'est-ce qu'une impression de ma part, mais dans le passage où ils doivent abattre l'hélicoptère ennemi, je ne comprends pas comment ils procèdent: dans l'animé, c'est très clair, mais dans le manga...
Benny dit celà: "elles ont atteint les 1000 pieds; elles sont sur la bonne trajectoire; elles ne vont pas tarder à redescendre"
J'ai pensé que le scénario du manga dans ce passage était un poil différent de celui de l'animé, mais je me rend compte que ce sont plus de (grosses) erreurs de traduction qu'autre chose: Benny parle de roquettes qui sont censées redescendre==> roquettes qu'aurait lancé Rock Shocked
De plus, je ne vois pas quel est l'intérêt de l'ancre dans tout ça...
Franchement, je suis limite écœurer d'avoir acheter les tomes si c'est pour tomber sur ce genre de traduction nulle.

Y aurait-il des membres qui auraient mieux compris que moi ce passage: car ça m'intrigue^^

Merci beaucoup
Revenir en haut Aller en bas
LordLando
Modérateur
Modérateur
avatar

Masculin
Nombre de messages : 2193
Age : 30
Localisation : Alsace
Personnage favoris : Revy, Eda, Yolanda
Date d'inscription : 09/03/2008

MessageSujet: Re: Tome 1   3/5/2008, 12:18

ce qui me semble le plus logique, c'est que benny parle en fait du hind. quant à l'ancre, je pense que c'est pour éviter que le bateau ne rentre en collision avec le hind, sur le dessin, on voit la chaine qui va jusqu'a l'épave (du point de vu de newton, je pense que la version manga est plus réaliste que la version anime ^^)
C'est vrai que c'est pas cool, mais ça serait dommage de débrayer pour ça ^^. Pour les onomatopées, elles sont en fait très fidèle à la version jap.

je vais néanmoins voir du coté de la version anglaise...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fr.youtube.com/user/Land000
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Tome 1   3/5/2008, 12:38

Merci beaucoup pour ta réponse

par contre, quand tu parles du Hind, c'est bien l'hélico ennemi?

Je pensais que Benny parlait de roquettes (au pluriel).

Pour l'ancre: je comprends mieux: je n'avais pas vu la chaîne lorsque le black lagoon planait: il faut dire qu'elle est assez bien camouflée ^^

Sinon, j'ai aussi essayé de chercher la version anglaise sur le net, mais je n'ai pas trouvé: je pense qu'elle est plus claire sur ce point.
Revenir en haut Aller en bas
LordLando
Modérateur
Modérateur
avatar

Masculin
Nombre de messages : 2193
Age : 30
Localisation : Alsace
Personnage favoris : Revy, Eda, Yolanda
Date d'inscription : 09/03/2008

MessageSujet: Re: Tome 1   3/5/2008, 12:47

hind, hélico ennemi oui. Il faut aussi noter que le japonais dépend énormément du contexte. Benny dit "Elles", mais ca pourrait être "ils" en parlant des 2 pilotes. Seul un vrai japonais pourra nous éclairer sur ce point ^^

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fr.youtube.com/user/Land000
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Tome 1   3/5/2008, 14:35

Bien entendu! Généralement, j'arrive à corriger les erreurs de traduction, mais là j'ai séché, alors que c'était tout con.
Merci beaucoup, tout s'éclaire! cheers
Revenir en haut Aller en bas
LordLando
Modérateur
Modérateur
avatar

Masculin
Nombre de messages : 2193
Age : 30
Localisation : Alsace
Personnage favoris : Revy, Eda, Yolanda
Date d'inscription : 09/03/2008

MessageSujet: Re: Tome 1   3/5/2008, 19:52

j'ai réussi à dénicher une scantrad anglaise, d'ailleurs je les cherche tous ^^
a titre de comparaison voila notre passage, ça laisse sans voix...

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fr.youtube.com/user/Land000
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Tome 1   3/5/2008, 20:22

euh y a pas grand chose d'écrit pour comparer là :p
Revenir en haut Aller en bas
LordLando
Modérateur
Modérateur
avatar

Masculin
Nombre de messages : 2193
Age : 30
Localisation : Alsace
Personnage favoris : Revy, Eda, Yolanda
Date d'inscription : 09/03/2008

MessageSujet: Re: Tome 1   3/5/2008, 23:29

ben tu prends ton volume 1 VF que t'as acheté (n'est-ce pas^^) et tu regardes à la même pages. Ou bien tu compares directement avec ce que Chat-dock a quoté plus haut, à savoir "elles ont atteint les 1000 pieds; elles sont sur la bonne trajectoire; elles ne vont pas tarder à redescendre" (benny en bas à droite)

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fr.youtube.com/user/Land000
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Tome 1   4/5/2008, 00:00

c'est de la diffamation biensûr que je l'ai acheté mon tome 1 ^^ ! (d'ailleurs je viens de passer commande pour le tome 6 et la saison 2 en dvd !). Mais n'étant pas chez moi j'ai pas pu comparer ^^ mais en effet il y a un décallage, je l'avais pas remarqué ici mais sur d'autres dialogues j'avais constaté un contenu un peu étrange.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Tome 1   4/5/2008, 03:36

Lol c'est bien différent tout de même ^^

Comment l'éditeur Kabuto a-t-il fait pour trouver une trad pareille?

En tout cas merci beaucoup LordLando.

Au fait, si tu pouvais m'indiquer où tu trouves la trad anglaise, ça m'arrangerait bien (pour comparer avec certaines traduction louches de la VF)

Merci beaucoup
Revenir en haut Aller en bas
LordLando
Modérateur
Modérateur
avatar

Masculin
Nombre de messages : 2193
Age : 30
Localisation : Alsace
Personnage favoris : Revy, Eda, Yolanda
Date d'inscription : 09/03/2008

MessageSujet: Re: Tome 1   4/5/2008, 11:27

via eMule http://www.osloskop.net/r/37343.html
Par contre, j'ai l'étrange impression qu'il n'existe pas de vraiment officiel anglaise, je savais pas qu'on était privilégié à ce point...

En tout cas si vous trouvez les autres faites un signe Wink

J'espère que vous avez l'original clown
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://fr.youtube.com/user/Land000
TatSou-Max
Administrateur
Administrateur
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1139
Age : 35
Personnage favoris : Revy, ma femme idéale.
Date d'inscription : 16/12/2007

MessageSujet: Re: Tome 1   4/5/2008, 11:54

Bizarrement, j'avais déjà constaté que les team de fansub faisaient de meilleures trad que les éditeurs !

C'est franchement con quand même !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Tome 1   4/5/2008, 14:46

Oui en général c'est le cas.
J'avais remarqué que la traduction de naruto par kana était inférieure à celle des team de scantrad. Mais là, l'éditeur Kabuto nous fait carrément une traduction improvisée qui sort complètement du contexte: c'est pas normal.
Je pense que je téléchargerai parfois certains chapitres en anglais lorsque je ne comprendrais rien.
L'idée d'Emule ne met pas venue à l'esprit alors qu'elle est tout à fait logique ^^

Merci
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Tome 1   

Revenir en haut Aller en bas
 
Tome 1
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» LA REINE DE LUMIERE (Tome 1) ELORA de Mireille Calmel
» [Loevenbruck, Henri] La Moïra - Tome 5: La légende des Druides
» [Dupuy, Marie-Bernadette] Famille Roy - Tome 3: Les tristes noces
» [Pratchett, Terry] Les Annales du Disque-Monde - Tome 26: La Vérité
» Quel est votre tome préféré de Harry Potter ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Black Lagoon France :: Black Lagoon Company :: Le manga-
Sauter vers: